Berlin

London

About Wilding Translation

Alex Wilding

Alex Wilding

I am an experienced and qualified freelance German-to-English translator. Most of my work is technical – I do a lot of work in electronics, including computer hardware, software, and automation. Of course I also do more general work, and some aspects of Buddhism are also a speciality. 

I translate - I am not a live interpreter, nor do I do any “heavy-duty” DTP. I use a PC running Windows 7, and mostly work either directly in MS Word or in Trados. I now (mid-2010) tend to use SDL Trados Studio more than Trados 7.

Over the years I have translated texts on automation systems, circuit boards, machine tools and tablet presses along with their control systems; patents in textiles, spinning machines, optics and mass spectroscopy; architecture, sales campaigns and electrical fittings, railway communication systems, paving stone fabrication, robotics and high voltage electrical installations, tourism… and many more topics. 

I work mainly through agencies. End-clients have included Beckhoff, Betonstein-Union, Blaupunkt, Bosch, Bruker, Burster, Claudius Peters, Deutsche Bahn, Fette, Giesecke & Devrient, Hedelius Maschinenfabrik, Herrenknecht Formwork, Layher, MAN Turbo, Narda STS, PEDAX Maschinenbau, Pfaff, Pfisterer, Rohde & Schwarz, Sandvik Mining and Siemens. 

After graduating from Oxford (long ago) I worked as an electronics engineer, later also as a lecturer in Further and Higher Education. I worked as an engineer in Hamburg, Germany, for six years, and then, in 1996, I began translating from German as a full time freelancer. 

Enquiries always welcome, by e-mail, telephone, Skype or even fax – see the details under Contact.

About availability updates:

I have been in this business full-time now since late 1996, and I never, of course, farm work out. This means that my order book is in constant flux, and my free capacity can easily change from hour to hour.

I recently tried to integrate Twitter comments into this page, but there seems to be a technical difficulty – many of the “Tweets” fail to appear. So for the time being I will simply keep a comment at the top right of all the pages on the site. The Twitter link is there, but it’s probably not the best way to get hold of me.